简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لجنة مشتركة لتنسيق الرصد في الصينية

يبدو
"لجنة مشتركة لتنسيق الرصد" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 联合监察协调委员会
أمثلة
  • (ب) مساعدة الطرفين عن طريق لجنة مشتركة لتنسيق الرصد في تنفيذ اتفاقهما بشأن إدارة الأسلحة والأفراد المسلحين، على النحو المنصوص عليه في ذلك الاتفاق؛
    (b) 通过一个联合监督协调委员会,协助双方按照该协定的规定执行关于管理双方武器和武装人员的协议;
  • (ب) مساعدة الطرفين عن طريق لجنة مشتركة لتنسيق الرصد في تنفيذ الاتفاق المتعلق برصد إدارة أسلحة كل من الجيش النيبالي والجيش الماوي وأفرادهما المسلحين؛
    (b) 通过一个联合监督协调委员会协助各方执行关于监督尼泊尔军队和毛派军队武器和武装人员管理情况的协议;
  • (ب) مساعدة الطرفين عن طريق لجنة مشتركة لتنسيق الرصد في تنفيذ الاتفاق المتعلق برصد وإدارة أسلحة كل من الجيش النيبالي والجيش الماوي وأفرادهما المسلحين؛
    (b) 通过一个联合监督协调委员会,协助各方执行关于监督尼泊尔军队和毛派军队武器和武装人员管理情况的协议;
  • (ب) مساعدة الطرفين عن طريق لجنة مشتركة لتنسيق الرصد في تنفيذ الاتفاق المتعلق برصد إدارة أسلحة كل من الجيش النيبالي والجيش الماوي وأفرادهما المسلحين؛
    (b) 通过一个联合监察协调委员会,协助各方执行关于监察尼泊尔军队和毛派军队武器和武装人员管理情况的协议;
  • (ب) مساعدة الطرفين عن طريق إنشاء لجنة مشتركة لتنسيق الرصد في تنفيذ الاتفاق المتعلق برصد إدارة أسلحة كل من الجيش النيبالي والجيش الماوي وأفرادهما المسلحين؛
    (b) 通过一个联合监察协调委员会,协助各方执行关于监察尼泊尔军队和毛派军队武器和武装人员管理情况的协议;
  • ومن أجل تنسيق تنفيذ الاتفاق بشأن طرائق التنفيذ ورصده، سترأس البعثة لجنة مشتركة لتنسيق الرصد تضم عددا متساويا من ممثلي الجيش الماوي والجيش النيبالي والأمم المتحدة.
    为了协调方式协议的实施及监测,特派团将担任联合监测协调委员会的主席,该委员会将由来自毛派军队、尼泊尔军队和联合国的数目相等的代表组成。